韓國總統朴槿惠聽取民意
President Park listens to citizens
韓國總統朴槿惠三月十三日走訪了位於首爾瑞草區的農協超市,視察蔬菜類和生畜產品的流通情況及價格走勢,並討論如何改善流通結構。
朴槿惠總統首先來到了位於室外的批發市場,她表示「物價是國民最關心的問題,由於流通結構過於復雜,以致生產商和消費者都經歷了困難。」 她還表示雙方應該進行努力達成雙贏局面。
朴槿惠總統在土豆攤位親自購買了一公斤土豆。在視察了超市擺放的各種商品后,她與市民進行了親切交談。最后,朴槿惠總統在室內市場購買了一袋草莓,豬肉和兩捆野菜。
在接下來與業界進行的懇談會中,朴槿惠總統表示「農產品的低利潤為農民與牧場經營者帶來煩惱,而農產品到了消費者這裡價格又被大幅提高,這也令消費者難以生活。」她表示應該尋找一個方案,將蔬菜類商品的分銷程序減少百分之七十,讓水果類商品的分銷程序減少百分之五十。
貨品需要經過很多程序才到達零售商,她亦強調令人們明白生產者的處境確為重要。
在談到市場的流通階段,朴槿惠總統表示如果基礎設施完善,設立指南去為合理透明的交易進行供求量的控制,那麼消費者便能夠理解物價浮動的原因,這對生產者來說也是一種提升效率的推動力。她強調如果建立值得信任的體系,即使價格產生變動,消費者也能夠放心地購買農畜產品。
朴槿惠總統表示決心要為提升人民生活質素而創造可見成果。她強調要達成這個目標,親身接觸人民以及實地聽取民意非常重要。
韓國總統朴槿惠三月十三日在超市親自購買了農畜產品
President Park Geun-hye (center) purchased some grocery items at a supermarket on 13 March
---------------------------------------------------------------
President Park listens to citizens
President Park Geun-hye visited a supermarket in Seocho District, Seoul on 13 March to check the prices of agricultural commodities. She emphasized improvements to the goods distribution structure.
“Price indexing is one of the most popular interests among people,” said Park at an outdoor wholesale market. “The distribution system that requires many complicated steps takes a toll on farmers, ranchers, and consumers. We should simplify it and make it efficient.”
After purchasing one kilogram of potatoes, President Park proceeded into the indoor market where she bought strawberries, pork and two bundles of herbs.
“Farmers and ranchers are having a hard time due to low prices while consumers complain about their tight circumstances with the high price of commodities from retailers,” continued Park, at the following meeting with workers in the business sector, who also mentioned that the distribution process can possibly be reduced by up to 70 percent for vegetables and 50 percent for fruits.
She also stressed that it is important to get people to understand the situation of producers whose goods go through many steps to reach retailers.
“When business infrastructure improves and a certain set of manual is established to control the supply and demand for a transparent and reasonable transaction, consumers would understand price fluctuations and it also would provide a motivation for producers to work more efficiently,” Park added.
President Park also showed her firm determination to create visible outcomes that influence people’s lives. To do that, it is critical to learn through direct interaction with the people and receive on-site feedback, she emphasized.
President Park Geun-hye (right) tried a strawberry at a free sampling stand during the market tour in a supermarket in Yangjae-dong of Seocho District, Seoul on 13 March.
韓國總統朴槿惠總統3 月13 日走訪了位於首爾瑞草區良才洞的農協超市,並在一試食攤前品嘗草莓。