2018年8月刊

封面故事

金磚國家領導人第十次會晤
10th BRICS SUMMIT

金磚國家領導人第十次會晤
10th BRICS SUMMIT

金磚國家領導人第十次會晤於今年七月在南非約翰尼斯堡舉行,這是南非第二次擔任金磚峰會的東道主。回溯在二零零九年六月十六日在俄羅斯葉卡捷琳堡舉行的首次金磚峰會,只有巴西、俄羅斯、印度和中國等四國,英文是BRIC,自南非於二零一零年加入後,便成為金磚五國(BRICS)。南非的加入,使金磚五國涵蓋了亞洲、歐洲、美洲和非洲的新興經濟體,而地域佔全球總面積的百分之二十七,佔全球人口總數逾百分之四十。由於金磚國家都是新興的經濟體,所以總合的經濟實力不容忽視。......>Read more

---------------------------------------------------------------------

美國總統 特朗普
Donald Trump, The President of the United States of America

他是「保護者」嗎?
Is he a “Protector”?

去年美國總統大選,一向口出狂言,被人稱為「bigmouth」的特朗普,與傳統政客希拉莉對壘,絕大部份美國媒體都傾向支持希拉莉,但最終結果是特朗普按照美國選舉的遊戲規則勝出,頓時令不少評論員的眼鏡片破碎。 ......>Read more

越南河內行
A Trip to Hanoi, Vietnam

駱勵生

越南是東盟國家中經濟發展蓬勃的國家之一,而作為首都的河內市更是越南政治、經濟、文化的中心。為瞭解越南發展的最新情況,本刊社長兼總編輯駱勵生聯同五位其他業界的精英於三月二日至五日訪問河內市,在越南政府相關部門的支持和幫助下,這次訪問取得可喜的成績。......>Read more

---------------------------------------------------------------------

2017年1月刊

聯合國秘書長 古特雷斯
António Guterres, the Secretary-General of the United Nations

聯合國候任秘書長古特雷斯在宣誓儀式上的講話
Secretary-General-designate António Guterres’ remarks to the General Assembly on taking the oath of office

主席先生,
秘書長先生,
諸位閣下,
女士們、先生們,
  感謝各位的溢美之辭。會員國對我的信任和信心,讓我深感榮幸。我將堅定遵循《聯合國憲章》的原則和宗旨。
  首先,我要向潘基文秘書長致以敬意。
秘書長,
  你講求原則,領導有方,通過促成《二零三零年可持續發展議程》,致力於和平與安全,發起將人權置於聯合國工作核心的倡議,幫助確定了聯合國今後的方向。
  在你的領導下,全世界對具有歷史意義的氣候變化《巴黎協定》作出承諾,並在創紀錄的短時間內予以批准。我堅信,這個勢頭是無法阻擋的。 ......>Read more

---------------------------------------------------------------------

歐亞經濟體與倡議的絲路經濟帶具新合作機會

歐亞經濟體與倡議的絲路經濟帶具新合作機會
COOPERATION BETWEEN EURASIAN ECONOMIC UNION AND SILK ROAD ECONOMIC BELT INITIATIVE CAN PRESENT NEW OPPORTUNITIES

Asia-Pacific region has traditionally been one of the most important directions of the Russian foreign policy. Russian Federation puts special emphasis on promoting trade, economic and investment cooperation with the region.

「一帶一路」 - 尼日利亞的投資平台

「一帶一路」 - 尼日利亞的投資平台
“ONE BELT-ONE ROAD”: INVESTMENT PLATFORM IN NIGERIA

The primary vision of the “One Belt-One Road” initiative is to expand investments beyond the traditional markets to new markets. Nigeria, therefore should serve as an investment platform for such critical and noble initiative. Against this backdrop, the Consulate General of Nigeria is writing on the “One Belt-One Road” initiative and the opportunities that exist in the new markets such as Nigeria.

推動共建絲綢之路經濟帶和二十一世紀海上絲綢之路的願景與行動

推動共建絲綢之路經濟帶和二十一世紀海上絲綢之路的願景與行動

前言
二千多年前,亞歐大陸上勤勞勇敢的人民,探索出多條連接亞歐非幾大文明的貿易和人文交流通路,後人將其統稱為「絲綢之路」。千百年來,「和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏」的絲綢之路精神薪火相傳,推進了人類文明進步,是促進沿線各國繁榮發展的重要紐帶,是東西方交流合作的象徵,是世界各國共有的歷史文化遺產。

進入二十一世紀,在以和平、發展、合作、共贏為主題的新時代,面對復蘇乏力的全球經濟形勢,紛繁複雜的國際和地區局面,傳承和弘揚絲綢之路精神更顯重要和珍貴。

二零一三年九月和十月,中國國家主席習近平在出訪中亞和東南亞國家期間,先後提出共建「絲綢之路經濟帶」和「二十一世紀海上絲綢之路」(以下簡稱「一帶一路」)的重大倡議,得到國際社會高度關注。中國國務院總理李克強參加二零一三年中國-東盟博覽會時強調,鋪就面向東盟的海上絲綢之路,打造帶動腹地發展的戰略支點。加快「一帶一路」建設,有利於促進沿線各國經濟繁榮與區域經濟合作,加強不同文明交流互鑒,促進世界和平發展,是一項造福世界各國人民的偉大事業。

「一帶一路」為人類和平發展作出更大貢獻

「一帶一路」為人類和平發展作出更大貢獻
“One Belt, One Road” – making greater contributions to the peace and development of mankind

中國古代的「絲綢之路」以及明初的鄭和下西洋,為中國對外交往和通商史寫下光輝的一頁。無奈中國期後經歷百年滄桑,無以為繼。新中國成立後,經全體中國人民的艱辛努力,從百廢待興至今天的繁榮興旺,實得來不易。

二零一三年九月和十月,中國國家主席習近平在出訪中亞和東南亞國家期間,先後提出共建「絲綢之路經濟帶」和「二十一世紀海上絲綢之路」(簡稱「一帶一路」)的重大倡議。同年,中國國務院總理李克強參加中國 – 東盟博覽會時強調,鋪就面向東盟的海上絲綢之路,打造帶動腹地發展的戰略支點。加快「一帶一路」建設,有利於促進沿線各國經濟繁榮與區域經濟合作,加強不同文明交流互鑑,促進世界和平發展,是一項造福世界各國人民的偉大事業。

葡萄牙 – 經濟改革見成效

葡萄牙 – 經濟改革見成效
Portugal concluded with remarkable success in major structural reforms

Geographically located in Europe’s West Coast, on the Iberian Peninsula, Portugal is one of the oldest countries in the world, with nearly 900 years of history, which is a remarkable demonstration of its endurance and ability to handle challenges and adversities.

芬蘭 – 設計的國度

芬蘭 – 設計的國度
Finland – The Design Nation

We Finns are on a first-name basis with design; it forms a familiar part of our daily lives. We are well acquainted with the design pedigrees of our kitchen cupboards, stocked with Arabia tableware and Iittala glassware that we use on a daily basis. Alvar Aalto’s Savoy vase is often placed on the table for special occasions.

Ever-present and authentic

歐盟二零一五年度「澳門報告」

歐盟二零一五年度「澳門報告」
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL
Macao Special Administrative Region: Annual Report 2015

Summary
Since the handover of Macao to the People’s Republic of China in 1999, the European Union and its Member States have closely followed political and economic developments in the Macao Special Administrative Region (SAR) under the ‘one country, two systems’ principle. The European Union adheres to a ‘one China’ policy and supports the ‘one country, two systems’ principle and its implementation.

歐盟二零一五年度「香港報告」

歐盟二零一五年度「香港報告」
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL
Hong Kong Special Administrative Region: Annual Report 2015

Pages

Subscribe to 國際連線雜誌 RSS