土耳其駐香港總領事 哈爾頓‧泰克尼吉 獻辭

土耳其駐香港總領事 哈爾頓‧泰克尼吉 獻辭

今天,我們自豪地慶祝土耳其共和國成立九十周年。
作為歐亞大陸的中心,土耳其與區內其他國家享有根深蒂固的共同歷史與文化的連繫。現今的土耳其是一個擁有強大經濟和充滿活力的國家。作為一個世俗以及基於法治、自由選舉和尊重人權的民主國家,土耳其以上的表現,是促進普世價值觀。土耳其謹慎行事,為其地區及區外的和平、穩定和福祉作出貢獻。自二零零八年全球經濟低迷以來,土耳其憑藉其特殊的經濟表現,現已是世界第十六大經濟體和歐洲第六大經濟體。我們的新興市場地位,不單幫助我國實現上述的目標,同時更好地為進一步與其他新興市場加強經濟與貿易關係提供機會。

香港特別行政區作為全球領先的金融和貿易中心之一、進入中國內地的通道,土耳其願與香港進一步改進經貿關係、加強金融合作和培育人民與人民的連繫。我們持續改進以上關係的同時,土耳其還嘗試在香港增加知名度,反之亦然。

基於策略性夥伴關係,土耳其與中華人民共和國之間的多元化關係已取得了強勁發展的勢頭。兩國設定的經貿目標,將會實現加強合作和協調。在根深共同歷史的幫助下,加上今年是中國慶祝「土耳其在中國」年,兩國的雙邊文化關係定會加強。

藉此重要節日,本人謹向為我們日常工作中展示其具效率和專業水平的政府各相關部門,以及總是彬彬有禮、友好和樂於助人,令我們的日子難以忘記及具生產力的香港市民致以衷心的感謝!

-------------------------------------------------

Message from Consul General of Turkey in Hong Kong

Today we are proudly celebrating the 90th anniversary of the proclamation of the Turkish Republic.

Being at the epicenter of the Eurasia, Turkey shares deep rooted common historical and cultural ties with other countries in the region. Turkey has a strong economy and dynamic society today. As a secular and functioning democracy based on the rule of law, free elections and respect for human rights, Turkey above all represents, and promotes universal values. Turkey carefully acts to contribute to peace, stability and welfare in its region and beyond. With its exceptional economic performance following the global downturn in 2008, Turkey is now the 16th largest economy in the world and the 6th largest in Europe. Our emerging market status not only help us attaining above-mentioned goals but also provides us with the means as well as opportunities to further enhance economic and trade relations with other emerging economies.

As one of the leading global finance and trade centers and the gate-way to mainland China and a greater region Hong Kong SAR constitutes a prominent hub with which Turkey would like to further improve economic and trade relations, strengthen financial cooperation and cultivate people-to-people ties. While we strive for sustained improvement of those relations, we also try to increase visibility of Turkey in Hong Kong and vice versa.

In recent years diversified relations between Turkey and Peoples’ Republic of China have gained a strong momentum based on the vision of strategic partnership too. Lofty economic and trade goals set forth by two countries would be attained with enhanced cooperation and coordination. With the help of deep rooted common history, bilateral cultural relations are also strengthening as this year is being celebrated in China as the year of “Turkey in China”.
Availing of this momentous occasion, I would like to express our gratitude to all relevant Government branches for their efficiency and professionalism shown to us in our daily conduct of work, and to the people of Hong Kong whose always courteous, friendly and helpful disposition make our days memorable as well as productive.