錘鍊鏤鑄:中國古代青銅器與現代銀器

錘鍊鏤鑄:中國古代青銅器與現代銀器

《錘鍊鏤鑄》為「藝創啟動」(UMAG_STArts)企劃展覽之一。此企劃旨在從科學與技術角度探討藝術創作,剖析物料和技法如何締造中國文化史上各種藝術瑰寶。展覽透過並置館藏中國早期青銅珍品及一批由惠記珠寶有限公司(創立於1885年)為二十世紀香港鑑賞家關世德先生定製的銀器,揭示中國文化長河裡恆久不衰的精湛金屬工藝。

商周時代(約公元前1600年至前256年)的青銅鑄器,為亞洲物質文化中最享負盛名的日用器及禮器。在材質和技術方面,商周青銅器所採用的優良合金以及精巧的鑄鏤技藝,不僅印證古文明深藏於一器一物間,更彰顯先賢「致廣大而盡精微」的智慧。青銅器原產於中國中部黃河流域的冶煉遺址,以不同鉛含量的銅錫合金製成。當中不少器物均以雲紋、饕餮獸面紋或其他吉祥符號作紋飾。

青銅器歷久彌新的尊貴美態使其至今備受頌揚。除作為禮器外,青銅器亦作煮食或貯藏之用,既讓觀者一睹商周時代的文化風采,也使人聯繫至現今的日常器皿。青銅器的華麗造型及實用性啟發後世創作,尤見於是次展出的現代銀器,箇中工藝突顯鑄造鏨刻技術的悠久歷史。古今器物細膩超卓的造型相互輝映,乃中國綿延數千年的金屬工藝的最佳例證。


展覽詳情
展出日期:2021年12月18日(星期六)至2022年3月20日(星期日)
開放時間:
星期二至星期六,上午9時30分至下午6時
星期日,下午1時至6時
逢星期一、大學及公眾假期休息
地點:香港薄扶林般咸道90號 港大美術博物館馮平山樓地下博藝軒
電話 / 電郵:(852) 2241 5500 (一般查詢) / museum@hku.hk
費用:免費入場
詳情請參閱:http://www.umag.hku.hk/tc/

博物館將採取下列衛生防護措施
- 由十二月九日起,除獲豁免人士外*,所有市民必須使用「安心出行」流動應用程式掃描場所二維碼從馮平山樓出入口進入港大美術博物館。
(*豁免人士之資格詳情將上載至港大美術博物館網站)
- 訪客必需接受體溫探測。
- 訪客必需於博物館範圍內妥善配戴口罩,並在入口處使用酒精搓手液及洗手盤清潔雙手。
- 博物館將適時控制入場人數,並保留限制訪客人數之權利。
- 12歲以下兒童必需在成人陪同下方可進館。
- 博物館可按要求提供無障礙設施。請於參觀日期前三天致電 (852) 2241 5500。

博物館將會嚴格執行以上措施,並會密切留意有關情況,在有需要時作出調整。

免費入場

開放時間:
上午9時30分至下午6時 (星期二至六) ;
下午1時至6時 (星期日)
逢星期一及公眾/大學假期休息

香港薄扶林般咸道90號 香港大學美術博物館

(852) 2241 5500 | museum@hku.hk | http://www.umag.hku.hk/tc

---------------------------------

Cast and Chased: The Influence of Ancient Chinese Bronze on Modern Silver
Cast and Chased: The Influence of Ancient Chinese Bronze on Modern Silver forms part of the University Museum’s UMAG_STArts series on science and technology in the arts, which presents the materials and techniques used to create artwork throughout Chinese cultural history. By juxtaposing early Chinese bronzes from the UMAG collection with silverware made by Wai Kee Jewellers Ltd. (est. 1885) for twentieth-century Hong Kong connoisseur Kwan Sai Tak, this exhibition considers the enduring characteristics of fine Chinese metalwork.

Chinese bronzes of the Shang dynasty (c. 1600–1046 BCE) and the Zhou dynasty (c. 1046– 256 BCE) are among the most celebrated domestic and ritual objects in Asian material culture. The quality of the metal alloys and the technical expertise required for casting and chasing are testament to the highly developed manufacturing techniques. Made from tin-copper alloys with varying concentrations of lead, these objects were created in smelting sites located along the Yellow River in Central China. Many of the utilitarian vessels were decorated with cloud designs, taotie, animal masks and other auspicious symbols.

Celebrated today for their enduring beauty, early Chinese bronzes also include practical objects, such as cooking and storage vessels, which offer insight into both the cultures from which they developed, as well as more contemporary objects. Their ornate splendour and utilitarian features have noticeably influenced the fanciful modern sterling silver pieces, while the craftsmanship emphasises the long-practiced technique of casting and chasing. This level of refined detail exemplifies the quality of Chinese metalworking throughout the millennia.

Details of the Exhibition
Period: December 18, 2021 (Saturday) to March 20, 2022 (Sunday)
Opening Hours:
9:30 am–6:00 pm (Tuesday to Saturday)
1:00 pm–6:00 pm (Sunday)
Closed on Mondays, University and Public Holidays
Venue: Study Gallery, G/F Fung Ping Shan Building, UMAG, HKU, 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong
Tel/Email: (852) 2241 5500 (General Enquiry) / museum@hku.hk
Admission: Free
Website: http://www.umag.hku.hk/en/

In the Interest of Public Health, UMAG will Adopt the Following Measures
- Starting from December 9, except for exempted persons*, all museum visitors are required to scan the "LeaveHomeSafe" QR code before entering UMAG via the G/F Fung Ping Shan Building entrance. *Exemption details will be updated on UMAG website.
- A temperature check will be conducted upon entry.
- Visitors are required to properly wear their face mask at all times. They are advised to wash their hands and use the hand sanitizer and sink available at the entrance.
- Crowd control measures will be in place; UMAG reserves the right to limit the number of visitors.
- Children under 12 can only enter the museum when accompanied by an adult.
- Disability access is available upon request. Please contact the museum at (852) 2241 5500 three working days prior to your visit.

UMAG will continue to assess the situation and adjust the relevant preventive measures as necessary.

About UMAG
UMAG was founded in 1953 as the Fung Ping Shan Museum. It was originally established as the Fung Ping Shan Library in 1932 in honour of its benefactor.

About UMAG_STArts
As a university museum, public education is at the heart of UMAG’s core programming. Launched in 2020, UMAG_STArts is a new initiative that explores the symbiotic relationship between science, technology, and the arts through the interdisciplinary studies of art history, conservation, and novel forms of technology. Learn with UMAG is one of the initiative's first projects, featuring programmes of educational activities, digital learning resources, and exhibitions at our newly refurbished study gallery.

Learn with UMAG is one of the initiative's first projects, featuring programmes of educational activities, digital learning resources, and exhibitions at our newly refurbished study gallery. Starting with the theme of painting, four programmes will be conducted. Each programme will feature an art-related theme—a technique, medium, material, or genre—aiming to offer a more interactive and dynamic museum learning experience that is dissimilar from the traditional mode of art exhibition.

Free admission

Opening Hours:
9:30am–6:00pm (Tuesday to Saturday) ;
1:00pm–6:00pm (Sunday)
Closed on Mondays, University and Public Holidays

University Museum and Art Gallery, The University of Hong Kong,
90 Bonham Road, Pokfulam

(852) 2241 5500 | museum@hku.hk | http://www.umag.hku.hk/en