大韓民國駐廣州總領事楊昌洙在慶祝國慶招待會致辭

大韓民國駐廣州總領事楊昌洙在慶祝國慶招待會 致辭
Speech by Mr. Yang Chang-Soo, Consul General of the Republic of Korea in Guangzhou on the Occasion of the Korean National Day Reception

尊敬的廣東省人民政府副省長招玉芳女士,
尊敬的廣州市人民政府副秘書長周靈先生以及來自廣東、廣西、福建、海南各政府部門的友人,還有各國駐穗領團朋友們,
尊敬的韓國同胞和各位來賓,
晚上好!

首先,非常感謝大家在百忙中撥冗出席今天的大韓民國國慶日招待會。

國慶日的意義和韓國國情
今天我們為慶祝建國四千三百四十七周年而共聚一堂。大韓民國在歷史長河裡經久不衰,上個世紀雖然歷經了喪失國權、分裂以及戰爭,但是在全體國人的不懈奮鬥下,與國際社會通力協作,克服重重困難,發展成為了今天這樣一個倡導和平與繁榮的國際社會的一員。

大韓民國於二十世紀完成了「工業化」和「民主化」,得以從一個世界上最貧窮的國家蛻變成所謂發達國家組織OECD的成員國,從一個過去接受國際社會援助的國家發展成為給予援助的國家。韓國雖然國土面積不大,但是通過與東盟、印度、歐盟以及美國等世界主要經濟體簽訂自由貿易協定,成為了全球經濟領域和活動範圍最廣闊的國家之一。

從文體領域來看,韓國繼成功舉辦一九八八年首爾奧運會、二零零二年足球世界盃後,二零一八年又將主辦平昌冬奧會。不僅如此,韓流以電視劇、電影、流行音樂、美食等多種形式展現韓國人特有的創意和審美觀,作為全新的文化元素廣受世界認同,成為了聯繫韓國和世界的文化橋樑。

韓中關係
韓中兩國自一九九二年建交以來,在政治、外交、經貿、社會、文化等幾乎所有領域取得了舉世矚目的發展。兩國站在「戰略合作夥伴關係」的基礎上,正進一步發展友好合作關係。

中國已經躍居成為韓國的第一大交易夥伴國、最大的出口市場、最大的進口來源國,最大投資對象國,第一大留學生派遣國,第一大出境遊客訪問國。韓國亦成為了中國的核心貿易及投資合作夥伴國之一。

韓中貿易額去年突破了二千七百億美元,遠超韓美、韓日貿易額之合,而不遠的將來,這一數據有望突破三千億美元。去年韓中人員往來達到約八百三十萬人,照此下去今後兩年內,兩國每年的人員往來將迎來一千萬的時代。現在,平均每十分鐘有一個、每星期有八百多個航班來往兩國,運輸着日平均超過二萬的互訪人員,這堪比城市公共交通一樣便利。

兩國國民之間的文化交流就像「韓流」和「漢風」的字面含義一樣空前活躍。最近,韓劇「來自星星的你」在中國熱播,廣受觀眾喜愛,也充分說明了兩國國民之間互通的文化紐帶。

去年六月,朴槿惠總統訪華,通過「心信之旅」與中國領導人緊密協商,進一步加深了兩國國民之間的友好情誼。今年七月,習近平主席對韓國進行了單獨訪問,夯實了兩國關係的基礎。兩國領導人就早日簽訂韓中自由貿易協定達成共識,相信可以為兩國進一步發展貿易乃至經濟合作帶來巨大的利好。

就像習近平主席七月份在首爾大學演講時提到,「韓中兩國已成為名副其實的戰略合作夥伴,兩國關係步入前所未有的好時期」。韓國和中國地理相近、歷史文化相通,是最為親近的鄰國,可謂松茂柏悅、睦鄰友好,將攜手走向繁榮。我們有理由相信兩國合作將進一步得到擴大。

衷心希望,韓中兩國能夠攜手努力,實現包括「中國夢」在內的兩國的美好願景,超越亞洲,為實現「世界的夢」作出貢獻。

韓粵關係
廣東省是引導中國改革開放的前沿地,也是韓中經貿關係的中心地。 韓廣東省貿易額去年已超七百億美元,佔兩國貿易的四分之一,目前有一千多家韓國企業進駐並活躍在廣東。

近幾年,韓國和廣東省的關係越發緊密,韓廣東省發展論壇每年在兩地交替舉行。今年的第五屆韓廣東省發展論壇將於年底在廣州召開,屆時雙方將就經濟、文化、旅遊等各個領域的合作方案進行協商。相信該論壇作為全面的協調機制,今後會繼續為促進兩地合作發揮重要作用。韓國企業對華南地區的投資依然處於進行時。就在前不久,九月一日,LG Display投資四十億美元籌建的8.5代液晶面板廠在廣州落成,舉行了盛大的竣工儀式。

廣東省居住着約六萬的韓國國民。在我館的大力推動下,「廣東韓國周」於九月二十日正式啟動,其中包括和廣州市白雲區政府共同主辦的第二屆韓中文化盛宴等豐富多彩的欄目。去年九月,我們在廣州市遠景路舉行的首屆韓國特色街活動受到了廣大群眾普遍好評,所以今年決定擴大活動規模,豐富活動內容,增設了以中國政府近來所關注的二十一世紀海上絲綢之路構想為主題召開的「韓中學術交流會」和以地方政府之間文化交流為主旨的「韓國慶尚北道旅遊推介會」等。我們期待本次廣東韓國周活動能夠為加強韓中兩國國民之間的文化紐帶,推動兩國攜手走向互利共贏的未來作出貢獻。

最後,再次向蒞臨祝賀大韓民國國慶日的全體來賓表示衷心的感謝,並祝願韓中關係蓬勃發展。祝各位身體健康、萬事如意、家庭幸福!

謝謝!

---------------------------------------------------------

Speech by Mr. Yang Chang-Soo, Consul General of the Republic of Korea in Guangzhou on the Occasion of the Korean National Day Reception

Honorable Ms. Zhao Yufang, Vice Governor of Government of Guangdong Province,
Honorable Mr. Zhou Ling, Deputy Secretary-General of Government of Guangzhou Municipality,
Other Honorable persons from Guangdong, Fujian, Hainan and Guangxi Province,
Honorable Consul Generals in Guangzhou,
Korean compatriots and distinguished guests,

I would like to thank you for attending here today at the Korean National Day reception.

We Korean people are commemorating this day for the foundation of our nation 4,347 years ago. Into the 20th century, Korea has ever suffered the ordeals of the loss of national sovereignty, its division into South and North, and the occurrence of the Korean War. Now Korea has become a country which has enjoyed peace and prosperity in the world through its hard work and in cooperation with the international society.

Now Korea has become one of few countries among the newly-founded nations after World War II, which has attained industrialization and democratization all together. From one of the poorest countries in the world, she has become a member of OECD as a club of developed countries. She has also made herself into a donor country from a recipient country. The Republic of Korea has contracted FTAs with major economies such as ASEAN, India, EU, USA and the like, which has made Korea one of the countries with its economic range of activity broadest in the world.

From the perspective of culture and sports, Korea has already held the Seoul Olympic Games in 1988, FIFA World Cup with a successful results in 2002. Korea now is preparing to host the Pyeongchang Winter Olympics in 2018. The Korean cultural waves have emerged as a new cultural code in the world in various fields of dramas, films, K-Pop, cuisine and so on. The new cultural code is known to express the unique and aesthetic senses of the Korean people and has contributed to connecting Korea to the global society especially in a field of cultural exchanges.

Since their historic establishment of diplomatic relations in 1992, the bilateral relations between Korea and China have remarkably developed year after year in politics, economy, society, culture and so on. On the basis of “Strategic Cooperative Partnership”, the two countries have promoted friendly and cooperative relations.

For Korea’s part, China has become the largest trade partner, the largest export market and importing country, the largest destination of FDI, overseas studying, and overseas trip. Korea has also been one of the Chinese major partners of trade and investment cooperation. The trade volume between Korea and China has exceeded 270 billion dollars last year, which is larger than the sum of Korea’s trade volumes with USA and Japan. We expect it will soon exceed 300 billion dollars.

The personal exchange has reached to over 8 million people last year and we estimate that more than 10 million people will come to visit each other’s country within two years. In order to deliver over 20 thousand of passengers a day, about 800 airlines a week have been operated between both countries. It means that bilateral air travel has become more convenient than intra-city bus.

Cultural exchanges have been more active than ever before, which are symbolized by Korean Waves and Chinese Winds. As you know, the Korean drama “My Love from the star” has been very popular recently in China. The drama can be said to reflect a close emotional bond of sympathy between both peoples as things really are.

President Park Geun-hye’s state visit to China of “a trip of enthusiasm and confidence” in June last year has been a momentum to strengthen a close and deep tie between leaders and peoples of both countries. President Xi Jinping’s visit to Korea in July this year has put the mature bilateral relations on a sound footing.

The early conclusion of the Korea-China FTA, which the two leaders agreed, will be expected to bring a great deal of effect in trade and economic cooperation to the two countries.

As President Xi has remarked in an address at the Seoul National University last July, “the bilateral relations has become a strategic cooperative partnership nominally and virtually and has stepped into the most desirable development era”. I believe that both countries as the closest neighbor geographically, historically and culturally will open a path for co-prosperity, based on the spirit of good-neighbor relations, and will also enlarge the areas of cooperation in the future.

I hope that our two countries continue to endeavor to achieve our beautiful dreams and goals, including the “Chinese Dream,” and I also hope that we can contribute together to realize Asian dreams and furthermore global dreams.

In the meantime, Guangdong Province, as the leader in the reform and opening of China, has now been an important center for Korean-Chinese economic and trade relations. The trade volume between Korea and Guangdong alone has already exceeded 70 billion dollars last year, which amounts to one fourth of the total volume of the Korea-China trade. And a thousand of Korean firms are doing business in this Province.

The bilateral ties have recently become closer and closer. The two parts have hosted the annual “Korea-Guangdong Development Forum” in turn. The 5th Development Forum will be held in Guangzhou at the end of this year, and will deal with various ways of cooperation on the areas of economy, culture, tourism and so on. I am sure that this Forum will make a comprehensive consultation channel to strengthen the bilateral relations in the years to come. LG Display, a Korean firm, had the ceremony for completion of LCD panel factory here in Guangzhou at 1st Setember this year with 4 billion dollars of investment, and a lot of Korean companies are investing in the southern part of China.

There are about 60 thousand Koreans living in this Province. In cooperation with Baiyun District Administration, the Korean Consulate General has been holding the “Korea Week in Canton” event since last Saturday, which includes various programs such as the 2nd Korean Culture Festival. We remember that the festival of “Korea-China Friendship Road” in Yuanjing Road in September last year received a great response among citizens. We has enlarged the event and has included various occasions this year. The Korea-China symposium on the 21st Century Maritime Silk Road expedition, which China is deeply interested in, and tourism promotion by a Korean provincial government of Kyeongsangbukdo were held in the Week. Through this event, I hope that both peoples can broaden the cultural bond of sympathy and explore the future to achieve co-prosperity.

I would like to thank all of you here again for attending this evening to celebrate the National Day of the Republic of Korea. I wish all of you a lasting development of Korea-China and Korea-Guangdong relations and a health and happiness.

Thank you.